==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དྲག་པོ་ལྷ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེའི་མེ་འོད་འབར་བ། ཆོས་སྐྱོང་དཔལ་ལྡན།
དྲག་པོ་ལྷ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེའི་མེ་འོད་འབར་བ། ཆོས་སྐྱོང་དཔལ་ལྡན།
དྲག་པོ་ལྷ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེའི་མེ་འོད་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ ཀུན་བཟང་འོད་དཔག་མེད་དང་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རྟ་མགྲིན་རྟ་སྐད་བཞད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །གསང་ཆེན་བཀའ་ཡི་བསྡུ་བ་ཕྱག་རྡོར་ཆེ། །སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཁྱུང་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཌཱ་ཀི་མཚོ་རྒྱལ་མ། །བཻ་རོ་ནམ་སྙིང་བཅས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཟབ་གཏེར་མངའ་བདག་བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེ་རྩལ། །དྲན་ཆོག་ཚེ་དབང་ནོར་བུར་གསོལ་བ་འདེབས། །སྨིན་གྲོལ་ཆོས་སྟོན་གདུལ་བྱ་སྐྱོང་མཛད་དཔལ། །དྲིན་ལྡན་བླ་མ་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཡི་དམ་དྲག་པོ་ལྷ་གསུམ་རིགས་བཞིའི་འཁོར། །བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བཅུའི་ཚོགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཟབ་གཏེར་ཌཱ་ཀི་སྙིང་ཐིག་གདམས་པའི་ཆོས། །བསྐྱེད་རྫོགས་བྱིན་རླབས་ལྡན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རྒྱལ་བསྟན་སྲུང་མཛད་བདུད་མགོན་ལྕམ་དྲལ་དང་། །སྤུ་གྲི་མཆེད་གསུམ་བཅས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །དྲེགས་འདུལ་དྲག་པོ་རྟ་ཕྱག་ཁྱུང་གསུམ་གྱི། །བླ་མ་ལྷར་བཅས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རང་རིག་གཉུག་མའི་ལྷ་མཆོག་མངོན་ཞལ་མཇལ། །གཟུང་འཛིན་རུ་ཏྲའི་བར་ཆད་མྱུར་སྒྲོལ་ནས། །ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཡིས། །འགྲོ་ཀུན་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་མྱུར་འཇོམས་ཤིང་། །
གེགས་མེད་བྱང་ཆུབ་འབྲས་བུ་ཆེ་ཐོབ་ནས། །སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་ལས་སྨོན་མཆོག་གྲུབ་བླ་མ་རྣམ་རྒྱལ་གྱིས་བསྐུལ་ངོར་ཆོས་སྐྱོང་དཔལ་ལྡན་གྱིས་སྨྲས་པའོ། །བཀྲ་ཤིས།། །།
དྲག་པོ་ལྷ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་རྡོ་རྗེའི་མེ་འོད་འབར་བ། ཆོས་སྐྱོང་དཔལ་ལྡན།

【汉语翻译】
猛厉三尊祈请文，金刚火焰炽燃。护法吉祥。
猛厉三尊祈请文，金刚火焰炽燃。护法吉祥。
名为猛厉三尊祈请文，金刚火焰炽燃者，敬录于此。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿），吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），舍（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：舍）。普贤无量光与观世音。
祈请马头明王马鸣威慑。
秘密大教总集金刚手。
大悲自性金翅鸟前祈请。
莲师颅鬘瑜伽母措嘉玛。
以及贝若扎纳南开娘波前祈请。
甚深伏藏主尊降魔金刚力。
祈请忆念解脱持明自在宝。
成熟解脱讲经调伏所化众，具吉祥。
祈请恩德具足之上师。
本尊猛厉三尊四部众眷属。
祈请降伏魔众忿怒十尊。
甚深伏藏空行心髓教法。
祈请生圆加持具足者。
护持教法魔王兄妹与。
普巴金刚三兄弟前祈请。
调伏傲慢猛厉马头金刚金翅鸟。
祈请上师与诸神众。
现见自明本觉之神尊。
迅速解脱能取所取鲁扎之障碍。
以息增怀诛四种事业。
迅速止息一切众生诸痛苦。
无碍获得菩提大果。
愿成就无量光佛身语意。
如是，应乐愿成就之上师南嘉之请，护法吉祥所说。吉祥！吉祥！
猛厉三尊祈请文，金刚火焰炽燃。护法吉祥。

【英语翻译】
Supplication to the Three Wrathful Deities, Blazing Vajra Flame. Dharma Protector Palden.
Supplication to the Three Wrathful Deities, Blazing Vajra Flame. Dharma Protector Palden.
This is the Supplication to the Three Wrathful Deities, called Blazing Vajra Flame. Oṃ Āḥ Hūṃ Hrīḥ. Samantabhadra Amitābha and Avalokiteśvara.
I supplicate Hayagrīva, whose horse-voice roars.
Great Vajrapāṇi, the compilation of the secret teachings.
I supplicate the Garuḍa, the embodiment of compassion.
Padma Thötreng, Ḍākinī Tso Gyalmo.
I supplicate Vairo Namnying and others.
The possessor of profound treasures, Düdjom Dorje Tsal.
I supplicate Drenchok Tsewang Norbu.
The glorious one who ripens and liberates, teaches the Dharma, and cares for those to be tamed.
I supplicate the supreme, kind Lama.
The Yidam, the Three Wrathful Deities, the retinue of the four families.
I supplicate the assembly of the ten wrathful ones who subdue the demons.
The profound treasure, the Dharma of the Ḍākinī Heart Drop teachings.
I supplicate those who possess the blessings of the generation and completion stages.
The protectors of the victorious teachings, the demon lord siblings and.
The three brothers of Pūjikīla, I supplicate them all.
The subduer of arrogance, the three wrathful ones, Hayagrīva, Vajrapāṇi, and Garuḍa.
I supplicate all the Lamas and deities.
May I meet face to face with the supreme deity of self-awareness, the innate.
Quickly liberate the obstacles of grasping and clinging, the Rudra.
With the four activities of pacifying, increasing, empowering, and wrathful.
Quickly pacify all the sufferings of all beings without exception.
Having attained the great fruit of unobstructed enlightenment.
May the body, speech, and mind of Amitābha be accomplished.
Thus, at the urging of Lama Namgyal, who accomplishes the best of aspirations, Dharma Protector Palden spoke. Good luck! Good luck!
Supplication to the Three Wrathful Deities, Blazing Vajra Flame. Dharma Protector Palden.

============================================================

